7. februára 2022

Bohové jadeitu a stínu/Silvia Moreno-Garcia

„Chtěl bych s tebou počítat hvězdy. Nevím, kde jsem na to přišel, ale pořád mě to napadá,“ řekl tiše.
(Bohové jadeitu a stínu: Silvia Moreno-Garcia; Preklad: Ina Leckie)
Příběh inspirovaný pověstmi a legendami předkolumbovského Mexika. Mayský bůh smrti bere mladou ženu na trýznivou a nebezpečnou cestu k záchraně budoucnosti.
Poloostrov Yucatán, 20. léta minulého století.
Velká města na severu Mexika pulsují jazzovými rytmy, ale Kasiopea Tun uklízí a posluhuje v bohaté rezidenci svého děda a na zábavu nemá čas. Ráda by žila jinak a jinde než v ospalém a staromilském zapadákově mezi příbuznými, kteří jí opovrhují.
Snění o zajímavém životě a naděje na jakoukoli změnu se zdají neuchopitelné jako hvězdy na obloze – až do chvíle, kdy Kasiopea ze zvědavosti a vzdoru otevře truhlici v dědově pokoji. Neúmyslně tak vypustí na svobodu uvězněného mayského boha smrti a nezbývá jí než souhlasit, že mu pomůže získat zpátky trůn a moc, o něž jej připravil vlastní bratr. Selhání by znamenalo (nejen) Kasiopeinu smrt, úspěch pak splnění dávných snů a přání.
Kasiopea se tedy pouští do svého největšího dobrodružství – vyzbrojená jen vlastním úsudkem a ve společnosti toho zvláštně přitažlivého bohase vydává na výpravu z yucatánských pralesů až do epicentra moderního dění, jímž je Mexico City, a dál, do hlubin a temnot mayské říše mrtvých, z níž se obyčejní smrtelníci obvykle nevracejí. (zdroj)
Kasiopea nie je žiadnou romantickou hrdinkou, čo sama sebe prízvukuje často. Síce jej údel možno prirovnať k tomu Popoluškinmu, ale práve s touto rozprávkou bytosťou ju spája iba ťažká celodenná drina. Šťastný koniec je v nedohľadne a pavúky osudu jej spriadajú nešťastný život plný nekonečného posluhovania jej vlastnej neznesiteľnej rodine, čo veští len jediné - ostane večnou slúžkou. Nespozná tak svet za bránami dedovej rezidencie, nikdy si nezapláva v mori s mesiacom, nezažije dychberúce dobrodružstvo, nenájde pravú lásku ani si nezatancuje vo svižnom tempe jazzu a nenaučí sa riadiť automobil. 
Toľko dychtivých snov nosí 18-ročná Kasiopea v srdci, ale hviezdy od nej odvracajú zrak. Ako sa môže vzoprieť danému osudu? Neostáva jej nič iné, iba si bolestne povzdychnúť a následne nabrať vzduch do pľúc, aby sa pripravila na každodenné povinnosti, s ktorými sú spojené urážky, ponižovanie a občas aj úder po tvári. 
Ale jedného dňa, keď Kasiopea musí čeliť trestu za svoju spurnú povahu, obraz z pavúčích vlákien jej osudu odrazu začne nadobúdať nové tvary. V izbe starého otca sa nachádza drevená truhlica, ktorá neukrýva poklady, zlato, ani šperky, ale nečakane v nej odpočívajú biele kosti. Kasiopea, unavená príkazmi, zákazmi a tou nekonečnou nespravodlivosťou, sa rozhodne porušiť zákaz a truhlicu otvorí, čím k životu prebudí samotného boha smrti Hun-Kamého. Kasiopenin život sa náhle mení, pretože sa musí vydať na strastiplnú cestu v spoločnosti samotného boha, aby mu pomohla nájsť stratené časti tela a k tomu poraziť jeho vlastného brata, ktorý ho pripravil o život a uväznil v truhlici. Napriek nebezpečenstvu však začína cítiť pocit, ktorý sa ozýval v jej najvzdialenejších predstavách - slobodu. No samotná Smrť nie je len po jej boku, ale aj v nej samej. Pavúky spriadajú svoje siete do kruhov, no tie pre Kasiopeu sú plné chaosu...
Ano, vítězství nad kouzlem víly se jim částečně podařilo dosáhnout s pomocí bohovy nesmrtelné esence kolující v Kasiopeině krvi - moc Xtabay přebila magická síla Podsvěta.
(Bohové jadeitu a stínu: Silvia Moreno-Garcia; Preklad: Ina Leckie)
Bohové jadeitu a stínu predstavuje skvelý výpravný román naprieč Mexikom v 20.rokoch minulého storočia, ktorý približuje krajinu v jej pestrých farbách a s horúcim slnkom nad hlavou. Ide o okúzľujúcu rozprávku pre dospelých, v ktorej ožívajú mayské legendy a s nimi bohovia, démoni či zlé víly.
Ponoriť sa do nepoznaného sveta Mayov a ich príbehov bolo pre mňa priam fascinujúce. Rovnako som vnímala púť mladej Kasiopey a boha smrti Hun-Kamého, ktorí spoločne museli čeliť rôznym éterickým bytostiam a ich nástrahám.
Silvia Moreno-Garcia presvedčivo zachytila chlad bohov, pre ktorých sú ľudia menej než hmýriaci sa hmyz. Nemožno v nich hľadať ľudskosť. Myslia inak, konajú inak, majú iné priority. Ale tým, že Kasiopea vyslobodila Hun-Kamého svojou kvapkou krvi, začala v ňom prúdiť jej smrteľnosť a ohlásili sa tak nové pocity, z ktorých je jeden tak zradný a zakázaný, a predsa najkrajší zo všetkých - láska.
Zamiloval se do ní pomalu a tiše, a byla to taková tichá, nenápadná láska, plná nikdy nevyřčených frází, zdobená jemnými krajkami snů.
(Bohové jadeitu a stínu: Silvia Moreno-Garcia; Preklad: Ina Leckie)
Autorka vo svojom diele zobrazuje prvú lásku a s ňou i nesmelosť a zmätenosť, ktorú so sebou prináša, a preto príbeh upriamuje svoju pozornosť aj na romantickú líniu podanú v tej najmilšej forme, ktorá vás zahreje pri srdci. Bohové jadeitu a stínu je však v prvom rade historickým románom, do ktorého Silvia Moreno-Garcia zakomponovala prvky prastarých legiend obdivuhodným spôsobom. Svet ľudí prelínajúci sa s tým fantazijným má výborný úvod, jadro i záver a len ťažko spochybniť jeho pravidlá.
Kniha v sebe nesie aj povzbudivý príbeh o hľadaní samého seba a uvedomení si vlastnej výnimočnosti. Ach, toto knižné dielo je jednoducho kúzelné po všetkých stránkach. Dobrodružné, vtipné, malebné i originálne. Autorka ním prináša niečo fantazijné, niečo romantické, niečo hlboké a niečo vzácne pre život každého jedného z nás. Myslím, že už ani nemusím pokračovať...za mňa veľké odporúčanie.
•••
• Moje hodnotenie: 4/5 • Vydavateľstvo: Jota (2021) • Originálny názov: Gods of Jade and Shadow • Preklad: Ina Leckie • Goodreads: 3,91 (94%) • Žáner: fantasy • Väzba: pevná s prebalom • Jazyk: český • Počet strán: 352 • ISBN: 9788075657367 •

2 komentáre:

  1. Oú, znie to veľmi dobre ^.^ spočiatku ma táto kniha veľmi nezaujala, pretože som o nej vedela iba to, že sa zameriava na mayské legendy a tie ma trochu desia odkedy som ich viac spoznala cez jednu videohru (Shadow of the Tomb Raider). 🙈😄 No po prečítaní tvojej recenzie ma opäť nalákal romantický prvok - ja proste v knihách (aj filmoch atď.) milujem romantiku. 😂 Najmä, keď píšeš, že je v tejto knihe podaná milo, tak to vyzerá, že by mi mohla sadnúť. Ja romantiku potrebujem mať vo všetkom, čo čítam, ale na jej spracovanie som veľmi náročná - len máloktoré ma osloví. Avšak zbožňujem, keď jednému z hlavných hrdinov láska nie je vlastná, nepozná tento cit a učí sa ho (napríklad postavy Smrti alebo, ako v tomto prípade, bohov - proste neľudské). Tuším, že vzťah v tejto knihe by si ma získal. 🙂

    PS: Mony (alebo ťa mám osloviť Mony Lisa? 😊 máš tam rovnako tajomný úsmev 🤔), úžasné fotky - až také fascinujúce. 😍 Myslím, že vďaka ich atmosfére som sa tých mayských legiend už aj prestala báť. 😄🖤⭐🙃

    OdpovedaťOdstrániť
  2. To zní naprosto božsky. Kdysi jsem četla jednu knihu týkající se mayských legend a hodně se mi líbila. Takže knihu si rozhodně zapisuji na seznam, jelikož toto je něco, co mám hodně ráda. :)

    OdpovedaťOdstrániť