16. marca 2020

Životní terno/Fredrik Backman

Je noc před Štědrým dnem a nemocniční chodbou kráčí žena v šedém, aby si odvedla jednoho z nás.
Má s sebou desky se jmény nás všech: pětileté holčičky trpící rakovinou, která maluje svou oblíbenou židličku na červeno, dvacetiletého mladíka leštícího pivní sklenici v milované hospodě, pětačtyřicetiletého muže, který uhání tmou v drahém autě a hledá, do čeho by narazil.
Někdo z nás dnes přijde o život, pokud se někdo jiný dobrovolně nevzdá toho svého. Ale nestačí pouze zemřít, protože život není jen to, co právě končí. Život je všechno to, co se stalo předtím.
Fredrik Backman umí mistrně vylíčit lidské pochyby a vnitřní démony, aniž ztrácí smysl pro humor. Toto vyprávění je mnohem smutnější než třeba Dickensova Vánoční koleda, ale i zde najdeme naději a možnost všechno napravit — i když za velmi vysokou cenu. (zdroj)
„Ahoj. To jsem já, tvůj táta. Za chvíli se probudíš, je ráno Štědrého dne v Helsingborgu a já jsem někoho zabil,“ (Životní terno: Fredrik Backman; Host (2019); preklad: Helena Matocha) tak začína krátka vianočná novela Životní terno od švédskeho spisovateľa Fredrika Backmana rozprávajúca príbeh o nádeji, aj keď ju pohltí zúfalstvo, o zmierení, aj keď ho zatieni hriech, o záchrane života, aj keď si hlavné slovo vezme smrť. Ide o výnimočné dielo, ktoré sa dokáže navzdory svojej krátkosti uberať zložitým smerom k pochopeniu nášho bytia, zaoberajúc sa tak otázkou života a smrti a toho, čo možno nazvať životným ternom.
Ahoj. To jsem já, tvůj táta. Za chvíli se probudíš, je ráno Štědrého dne v Helsingborgu a já jsem někoho zabil. Takhle se pohádka nezačína, já vím. Jenže já jsem někoho připravil o život. Když ti řeknu koho, změní se tím něco?
(Životní terno, Fredrik Backman; ilustrácie: Ella Laytham; preklad: Helena Matocha)
Hlavným hrdinom tejto filozoficky ladenej útlej knižky je 45-ročný muž stojaci na prahu života a smrti, ktorý prosí svojho už dospelého syna o odpustenie. Prihovára sa mu prostredníctvom listu, v ktorom mu približuje celý svoj život aj dôvody, prečo sa z neho stal taký arogantný sebec túžiaci viac po zanechaní stôp poukazujúcich na jeho úspechy, než snahe udržať si rodinu a lásku jej členov.
Býval jsi můj. Můj syn.
Ta holčička v nemocnici mi tě připomněla. Když ses narodil, něco se stalo. Strašne jsi plakal a já jsem se vůbec prvně v životě dovedl vcítiť do bolesti někoho jiného. Jenže s člověkem, který nade mnou má takovou moc, jsem nedokázal zůstat.
(Životní terno, Fredrik Backman; ilustrácie: Ella Laytham; preklad: Helena Matocha)
Pomyselná cesta spomienok vložená na papier sa odvíja aj na nemocničnej chodbe, kde len pred týždňom stretol malé päťročné dievčatko trpiace, rovnako ako on, rakovinou. Toto malé stvorenie milujúce svoju mamičku a plyšového králička Líčka mu nečakaným spôsobom zmení pohľad na jeho vlastnú osobu. Vďaka nej nepovažuje seba samého za také veľké monštrum, za aké sa pokladal. Vznikne medzi nimi nevšedný vzťah, ktorý nemožno nazvať priateľstvom, ale skôr vzájomným pochopením, čo je v tomto prípade veľkým požehnaním. Oboch spája choroba a strach z nepredvídateľného konca, no najmä zo ženy v hrubom pletenom šedom svetri, ktorá každú noc prechádza po nemocničných chodbách so šanónom, v ktorom ceruzkou preškrtáva niečie meno. Cítiť, že jej krok je zladený so Smrťou, pred ktorou obaja vystrašene utekajú. Nanešťastie sa po neuváženom rozhodnutí náš rozprávač ocitá pred touto ženou, ktorú plný zúfalstva prosí len o jedno, aby si vzala iný život. Ako sa to nakoniec všetko skončí? Koho život si napokon vezme žena v pletenom svetri?
„Zabij někoho...jiného,“ zaprosil jsem.
Rezignovaně vydechla.
„Takhle to nefunguje. Takový vliv nemám. Nemůžu vyměnit jednu smrt za jinou. Můžu vyměnit jen život za život.
(Životní terno, Fredrik Backman; ilustrácie: Ella Laytham; preklad: Helena Matocha)
Dejová línia tohto príbehu pôsobí nesúrodo, pretože hrdina vo svojom rozprávaní nečakane preskakuje z ďalekej minulosti opisujúcej jeho životnú púť do úvah o živote či nakoniec do situácií, ktoré sa udiali len nedávno na pôde nemocnice. Všetko prichádza v nenadväzujúcej spojitosti, avšak po pár stránkach si uvedomíte, že to má dokonalý zmysel a už len čakáte, kedy sa všetko spojí, vyvrcholí v záver, ktorý vám zlomí a zároveň zocelí srdce, čo je pre knihy tohto autora charakteristické.
„Já brzy umřu, Líčku. Všichni lidi umřou, ale většina tak za sto tisíc let, zato já možná už zítra.“ Šeptem dodala: „Doufám, že zítra ne.“
(Životní terno, Fredrik Backman; ilustrácie: Ella Laytham; preklad: Helena Matocha)
Milujem smutno-krásne umenie písaného slova Fredrika Backaman, v ktorom sa spája neobyčajný cit, ľudskosť a originalita v jedno. Životní terno je knihou plnou melanchólie, ale na druhej strane aj radosti a nenapodobiteľného humoru, ktorým oplýva tento autor. Táto novela v sebe ukrýva množstvo zamyslení nad životom, smrťou, nad ľuďmi a ich vnímaním pojmu šťastie, nad hlúposťou dospelých či nad múdrosťou detských duší. Autor toto nezabudnuteľné dielo, odohrávajúce sa len na 80-stranách, napísal s obrovskou precíznosťou. Vcítil sa do postáv a precítil každé jedno slovo . Zo všetkého sála jednoduchosť a ľahkosť, a pritom ide o veľmi zložitý príbeh so silným posolstvom. Kto môže na pár stránkach napísať niečo také famózne? Len majster slova, a tým Fredrik Backman bezpochyby je.
„Pro koho pracuješ? Pro Boha, ďábla nebo...někoho jiného?“ vzlykal jsem.
Povzdechla si.
„Do politiky se nepletu. Jen dělám svoji práci. Vrať mi ty desky.“
(Životní terno, Fredrik Backman; ilustrácie: Ella Laytham; preklad: Helena Matocha)
Životní terno od Fredrika Backmana je dojímavým príbehom o mužovi, ktorý sa stratil na svojej ceste životom, aby smer nakoniec našiel až na prahu smrti. Spisovateľ čitateľom síce prináša veľmi smutný príbeh, ktorý svojou skľúčenou atmosférou len ťažko spájať s Vianocami, avšak na druhej strane oplýva skrytou krásou, radosťou a nádejou, čo k tomuto obdobiu nepopierateľne patrí. Fredrik je svojský autor, rovnako tak ako jeho tvorba, ktorú považujem za to najlepšie, čo nám súčasná literatúra môže ponúknuť. Pre mňa je Životní terno jedinečným majstrovským knižným dielom, ktoré si prečítam ešte nespočetne veľakrát a zakaždým v ňom objavím niečo nové a výnimočné.
Veľmi pekne ďakujem internetovému kníhkupectvu KNIHCENTRUM.sk za poskytnutie knihy na recenziu.
Moje hodnotenie: 5/5
Vydavateľstvo: Host - Brno (2019)
Originálny názov: Ditt livs affär
Preklad: Helena Matocha
Goodreads: 3,73 (92%)
Žáner: novela
Väzba: pevná s prebalom
Jazyk: český
Počet strán: 80
ISBN: 9788027500031

8 komentárov:

  1. Od tohoto autora jsem četla Muž jménem Ove, ale jeho styl psaní mi vůbec nesedl a kniha se mi nelíbila. Takže tuto kniha asi vynechám, zatím nemám pocit, že bych mu měla dát další šanci. :/ Ale jinak máš krásnou recenzi. :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Backman je svojský autor, takže rozumiem, nemusí sadnúť každému...u mňa je to opačne, som na jeho knihách závislá a práve kniha Muž menom Ove ma zoznámila s týmto autorom, za čo som neskutočne vďačná (inak je to moja srdcovka♥). Škoda, ale 100 ľudí, 100 chutí ;) Maj sa krásne a ďakujem♥♥♥.

      Odstrániť
  2. Tak krásna recenzia Mony :) Musím sa priznať, že som dosiaľ o tomto autorovi vôbec nepočula. Titul vyzerá skutočne zaujímavo :) Mám rada knihy, ktoré nesú akúsi myšlienku a sú trochu viac hlbšie. Super, píšem si na wishlist! :) Ďakujem za tip.
    Tak sa teším, že konečne som sa vrátila a opäť čítam tie super recenzie a blogy. Teším sa, až budeme znova na raz recenzovať niečo od i527.net. Tak pekný dník! A hlavne drž sa, nech si zdravá. :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Ďakujem krásne, veľmi si ma potešila!♥♥♥
      Joj, to si o Backmanovi vážne ešte nepočula? O_O Ach, to musíš rýchlo napraviť, to ti je pán spisovateľ...jeho knihy sú úžasné, majstrovské! Ani neviem, ktorú by som ti mala odporučiť skôr, pretože všetky sú niečím výnimočné :) Hádam sa k tebe čím skôr dostane!
      Tak na to sa teším aj ja, neskutočne! :D Spoločné čítanie, recenzie, budeme to spolu rozoberať, ach, vitajte staré časy! A ako som ti už písala, z tvojho návratu mám OBROVITÁNSKU radosť, mega veľkú! Chýbala si nám, vitaj späť!♥
      Maj sa krásne a rovnako prajem najmä to zdravie...:)

      Odstrániť
  3. Priznám sa, že o knihe i autorovi počujem prvýkrát, tkaže veľká vďaka za rozšírenie obzorov. Osobne smutno ladené príbehy veľmi nevyhľadávam, ani z reálneho života, ale toto vyzerá ako taký príbeh, ktorý v správnej nálade naozaj zapasuje čitateľovi. Takže si ho pridávam na zoznam a možno raz príde aj jeho čas :-)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Backman je úžasný spisovateľ, jeden z najlepších, veľmi ti prajem, aby sa aj k tebe dostali jeho tituly a dúfam, že si ťa rovnako získa ako si podmanil mnoho čitateľov po celom svete!♥ Jeho knihy majú zakaždým smutný podtón, no zároveň sú plné humoru, radosti a krás života! Pre mňa sú to majstrovské diela, vrelo odporúčam všetky jeho knihy! :)
      Maj sa krásne a ďakujem za komentár!♥

      Odstrániť
  4. Tvoja krásna recenzie, z ktorej cítiť, že ide o nevšedné dielo, ktorého poslaním je niečo viac, ako len prinesenie pobavenie čitateľovi, vo mne vzbudila túžbu okamžite si ho prečítať,takže som rozhodnutá, že si túto útlu knižku určite zadovážim. Vďaka za ďalšie skvelé odporúčanie na čítanie, takéto knihy sú vzácne a bez tvojej recenzie by som ju pravdepodobne prehliadla, čo by bola naozaj škoda.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Ó, Blacky a ja ďakujem za ďalší tvoj prekrásny komentár!♥♥♥ Ty ma vždy tak potešíš, nesmierne ti ďakujem♥
      Krásne si to napísala a vystihla, táto kniha skutočne prináša viac ako sa na prvý pohľad zdá :) Prajem ti už vopred príjemné čítanie, verím, že ťa knižka nesklame...maj sa krásne!

      Odstrániť